Vandana
Penghormatan
- Namo tassa bhagavato arahato samma Sambuddhassa
Terpujilah Sang Bhagava, Yang Maha Suci Yang Telah Mencapai Penerangan Sempurna.
Tisarana
Penghormatan
- Buddham saranam gacchami
Dhammam saranam gacchami
Sangham saranam gacchamiSaya berlindung pada Buddha
Saya berlindung pada Dhamma
Saya berlindung pada SanghaDutiyampi Buddham saranam gacchami
Dutiyampi Dhammam saranam gacchami
Dutiyampi Sangham saranam gacchamiUntuk ke dua kalinya saya berlindung pada Buddha
Untuk ke dua kalinya saya berlindung pada Dhamma
Untuk ke dua kalinya saya berlindung pada SanghaTatiyampi Buddham saranam gacchami
Tatiyampi Dhammam saranam gacchami
Tatiyampi Sangham saranam gacchamiUntuk ke tiga kalinya saya berlindung pada Buddha
Untuk ke tiga kalinya saya berlindung pada Dhamma
Untuk ke tiga kalinya saya berlindung pada Sangha
Lima Pantangan
- Panatipata veramani sikkhapadam samadiyami
Saya berjanji menghindari pembunuhanSabbesu panabhutesu hitasukhataya patipanno bhavami
Saya akan mengusahakan kesejahteraan dan kebahagiaan semua makhlukAdinnadana veramani sikkhapadam samadiyami
Saya berjanji menghindari pencurianMuttacago payatapani danasamvibhagarato bhavami
Saya akan bermurah-hati, menolong dan bergembira dengan berbagiKamesu miccha cara veramani sikkhapadam samadiyami
Saya berjanji menghindari perilaku seksual yang salahAjjhattam c'eva bahiddha ca suddham kayam pariharami
Saya akan senantiasa menjaga kesucian raga sayaMusavada veramani sikkhapadam samadiyami
Saya berjanji menghindari kebohonganSacco mudu sanhavaco kalyanavakkarano bhavami
Saya akan berbicarakan kebenaran, bertutur-kata baik dan muliaSurameraya-majja-pamadatthana veramani sikkhapadam samadiyami
Saya berjanji menghindari minuman dan bahan yang memabukkanSuddham cittam suppabuddham anavilam pariharami
Saya akan menjaga batin, agar tetap murni, waspada dan sadarKittisadda
Pujian pada Sang Buddha
Pujian pada Sang Buddha
- A. Iti pi so Bhagava araham samma
Sambuddho vijjacaranasampanno
sugato lokavidu anuttaro
purisadammasarathisattha
devamanussanam Buddho
bhagavati.Demikianlah Sang Bhagava, Yang maha suci, Yang telah mencapai penerangan sempurna, sempurna pengetahuan serta tindak tandukNya, sempurna menempuh Jalan. Pengenal segenap alam, pembimbing manusia yang tiada taranya, Guru para dewa dan manusia, Yang sadar, Yang patut dimuliakan.
- B. Ye ca buddha atita ca
ye ca Buddha anagata
paccupanna ca ye Buddha
aham vandami sabbadaKepada Buddha-Buddha dimasa silam,
Kepada Buddha-Buddha yang akan datang,
Kepada Buddha-Buddha dimasa sekarang,
Dengan hormat saya memuja-NyaNatthi me saranam aññam
buddho me saranam varam
etena sacra vajjena
hotu me jaya mangalamTiada perlindungan lain, bagiku
Sang Buddha-lah sesungguhnya pelindungku
Berkat kesungguhan pernyataan ini
Semoga anda selamat sejahterabuddham jivita pariantam
saranam gacchamiHingga akhir hayatku
Sang Buddha-lah pelindung tertinggiku.
Pujian pada Dhamma
- C. Svakkhato bhagavata dhammo
sanditthiko, akaliko, ehipasiko,
opanayiko, paccatam veditabbo
viññuhitiDhamma Sang Bhagava telah sempurna dibabarkan; tampak seketika, tak lapuk oleh waktu, mengundang untuk dibuktikan; menuntun kedalam batin, dapat diselami oleh para bijaksana dalam batin masing-masing.
- D. Ye ca dhamma atita ca
ye ca dhamma anagata
paccupanna ca ye dhamma
aham vandami sabbadaKepada Dhamma-Dhamma dimasa silam,
Kepada Dhamma-Dhamma yang akan datang,
Kepada Dhamma-Dhamma dimasa sekarang,
Dengan hormat saya memuja-NyaNatthi me saranam aññam
dhammo me saranam varam
etena sacca vajjena
hotu me jaya mangalamTiada perlindungan lain bagiku
Dhamma-lah sesungguhnya pelindungku
Berkat kesungguhan pernyataan ini
Semoga anda selamat sejahteraDhammam jivita parinatam
saranam gacchamiHingga akhir hayatku
Dhamma-lah pelindung tertinggiku.
Pujian pada Sangha
- E. Supatipanno bhagavato savakasangho,
ujupatipanno bhagavato savakasangho,
ñayapatipanno bhagavato savakasangho,
samici patipanno bhagavato savakasangho,
yadidam cattari purisayugani
atthapurisa puggala, esa bhagavato
savakasangho, ahuneyyo, pahuneyyo,
dakkhineyyo, añjalikaraniyo
anuttaram puññakkhettam lokassatiSangha siswa Sang Bhagava telah berperilaku baik,
Sangha siswa Sang Bhagava telah berperilaku lurus,
Sangha siswa Sang Bhagava telah berperilaku benar,
Sangha siswa Sang Bhagava telah berperilaku patut,
Mereka adalah empat pasang makhluk terdiri dari delapan jenis makhluk suci. Itulah Sangha siswa Sang Bhagava; Patut menerima pemberian, pernaungan, persembahan serta penghormatan (dengan anjali). Mereka adalah tempat menanam jasa serta sumber kebajikan yang tiada taranya didunia ini.
- F. Ye ca sangha atita ca
ye ca sangha anagata
pacuppanna ca ye sangha
aham vandami sabbadaKepada Sangha-Sangha dimasa silam,
Kepada Sangha-Sangha yang akan datang,
Kepada Sangha-Sangha dimasa sekarang,
Dengan hormat saya memuja-NyaNatthi me saranam aññam
sangho me saranam varam
etena sacca vajena
hotu me jaya mangalamTiada perlindungan lain bagiku
Sangha-lah sesungguhnya pelindungku
Berkat kesungguhan pernyataan ini
Semoga anda selamat sejahteraSangham jivita parinatam
saranam gacchamiHingga akhir hayatku
Dhamma-lah pelindung tertinggiku.
Persembahan Utama
- Ghana sarappa dittena
dipena tamadhamsina
tiloka dipam sambuddham
pujayami tamonudamDengan lilin-lilin yang menyala
Melenyapkan segala kegelapan,
Saya menyembah Sang Buddha Tercerahi,
Cahaya dari tiga duniaImaya dipapujaya
maggo hotu hato tamo
cittañ 'ca me sada hotu
parisuddham pabhassaramDengan mempersembahkan lilin-lilin ini,
Semoga jalan terbebas dari kegelapan
Serta semoga hati dan pikiranku
Senantiasa murni dan suci.Vanna gandha gunopetam
etam kusuma santatim
pujayami munidassa
siripada saroruhe.Saya mempersembahkan bunga-bunga ini,
Segar, harum dan indah,
Di kaki-teratai Sang Buddha.Imaya pupphapujaya
saccam patilabham 'aham
patividdham aniccattam
tanha bhandhana chedanamDengan mempersembahkan bunga-bunga ini,
semoga saya menyadari kebenaran dari ketakkekalan
yang akan menghancurkan keserakahan
Serta memutuskan semua ikatan
Gandha sambhara yuttena
dhupena 'ham sugandhina
pujaye pujaneyyam tam
puja bhajana muttamamOleh harumnya dupa ini
dibuat dari bahan-bahan terpilih
Saya memuja Yang Tertinggi
yang patut dihormati dan dihargaiSugandhikaya pujaye
kata 'yetam tathagate
silangandho 'va sabbesam
sada sabbattha vayatuDengan mempersembahkan keharuman ini
yang disiapkan bagi Tathagata,
Semoga keharuman kebajikan
tersebar selamanya dan kemana-mana
Persembahan khusus
- Pujemi suddham sambuddham
bhojanam parikappitam
nicchata suhita hontu
bhojana sabbapanino
Dengan mempersembahkan makanan ini
yang bersih dan dipersiapkan dengan baik
Kepada Sang Buddha yang Tercerahi
Semoga semua makhluk mendapatkan makanan
serta kelaparan teratasiParisuddham sitalam yam tam
paniyam pujitam maya
pavahetu mala sabbe
cittesu sabba paninamDengan mempersembahkan air ini
segar, bersih dan dingin
Semoga semua makhluk
tercuci bersih dari kotoran batinPujemi panam bhesajam
rogapaharanam imam
santa ajjhattika roga
sukhino hontu paninoDengan mempersembahkan obat-obatan
yang dapat menyembuhkan penyakit-penyakit ini
Semoga semua makhluk tersembuhkan
serta hidup dengan kesehatan yang sempurna
Visuddhi
Pemurnian
- Kayena vaca cittena
pamadena maya katam
accayam khama me bhante
bhuripañña tathagata
Bila, dengan tindakan, ucapan dan pikiran
saya dengan tidak berhati-hati telah berbuat salah
Semoga saya dimaafkan
Oh, Tathagatha yang penuh kebijaksanaanAccayam me katam Buddha
yam tam avikaromi te
anavatam asallinam
suddaham bhavatu me manamDengan menyadari kesalahan-kesalahanku
Tulus dan terbuka
Didepan Sang Buddha yang amat bijaksana,
Semoga batinku senantiasa murniKayena vaca cittena
yam parena katam agham
khamami 'dani tam sabbam
samma sambuddha sammukhaBila, dengan tindakan, ucapan dan pikiran
orang-lain telah berbuat salah pada saya
Saya memaafkan kesemuanya itu
Didepan Sang Buddha Yang TercerahiSo 'ham khamami niddukkha
khemino viharantu te
purentu mama sankappa
mettaya ka.runaya caBerkat kesiapanku untuk memaafkan semuanya itu
Semoga mereka selamat dan bebas dari penyesalan,
Serta semoga pikiran-pikiranku
Terpenuhi dengan cinta-kasih dan kasih-sayangKayena vaca cittena
yam katam sukatam maya
anumodayami aññesam
samma sambuddha sammukhaBila, dengan tindakan, ucapan dan pikiran
saya telah berbuat baik bagi orang-lain
saya dengan bahagia berbagi jasa pada semuanya
Didepan Sang Buddha Yang TercerahiModami nata citto 'ham
puññena sukatena me
tath 'eva panino sabbe
adhigacchantu tam sukhamDengan batin yang terbebas dari keangkuhan
Saya bergembira didalam kebajikan-kebajikanku
Berharap semua makhluk dimanapun berada
Dapat pula menikmati kebahagiaanku ini.
Anumodana
Berbagi Jasa
- Ettavata ca amhehi
sambhatam puñña-sampadam
sabbe deva anumodantu
sabba sampatti siddhiya
Sebanyak kami telah
Mencapai dan mengumpulkan jasa
Semoga semua dewa turut bergembira
Agar mendapat keberuntungan dan kesejahteraanEttavata ca amhehi
sambhatam puñña-sampadam
sabbe bhuta anumodantu
sabba sampatti siddhiyaSebanyak kami telah
Mencapai dan mengumpulkan jasa
Semoga semua makhluk halus turut bergembira
Agar mendapat keberuntungan dan kesejahteraanEttavata ca amhehi
Sebanyak kami telah
sambhatam puñña-sampadam
sabbe satta anumodantu
sabba sampatti siddhiya
Mencapai dan mengumpulkan jasa
Semoga semua makhluk hidup turut bergembira
Agar mendapat keberuntungan dan kesejahteraanSadhu! Sadhu! Sadhu!
Berbahagialah! Berbahagialah! Berbahagialah!